Сервіс перебуває у тестовому режимі. Якщо Ви помітили помилку, повідомте нас на info@yoku.fund

Література
Перша українська платформа краудпаблішингу «Комубук»
Філіп К. Дік та Гантер Томпсон, Вільям Берроуз і Генрі Міллер, Джек Керуак і Дуґлас Коупленд, Вірджинія Вулф та маркіз де Сад, Славой Жижек та Зиґмунд Фройд, і багато інших — що об’єднує усіх цих письменників?

Всі вони донедавна залишалися неперекладеними та невиданими українською мовою. Настав час це змінити!

Саме тому у 2015 році ми створили «Комубук» — першу українську платформу краудпаблішингу.

Працює проект доволі просто:
— ми пропонуємо певну книжку і оцінюємо вартість її видання;
— потім оголошуємо збір коштів, який може тривати від 30 до 60 днів;
— коли потрібна сума назбиралася, ми видаємо книжку і розсилаємо її усім учасникам, які зробили внески.

Проект націлений передусім на видання художніх творів відомих зарубіжних авторів, які давно мали б стояти на полицях українських книгарень, але з тих чи інших причин досі залишаються невиданими.
Вам також набридло чекати, поки хтось видасть ваші улюблені книжки? Зробімо це разом! Адже успіх проекту залежать насамперед від вашої готовності його підтримати.
Контакти
Соц. мережі
1
Внескодавців підтримало
₴20.00
Зібрано за весь час
9 місяців тому
Приєднався до YoKu
Чому ми важливі
Проект важливий передусім тим, що удоступнює українською мовою твори авторів, без яких неможлива повноцінна історія світової літератури і культури останніх ста років, а отже, відповідно, й повноцінний розвиток сучасної української культури.

«Комубук» – це не просто видавничий, а й культуртреґерський проект, метою якого є заповнення найважливіших лакун в культурному ландшафті сучасної України.
Наші цілі
Наша мета — зробити вже класичні та культові твори світової літератури переважно ХХ — поч. ХХІ століття доступними для українських читачів.
Ми ретельно відбираємо авторів, яких пропонуємо учасникам. Ошатна книжка з гарною якістю перекладу, яку приємно тримати в руках — ось наш головний орієнтир. Саме тому ми намагаємось працювати тільки з найкращими перекладачами, редакторами, книжковими дизайнерами та верстальниками і ніколи не погодимось зекономити за рахунок якості друку.
Наші досягнення
Наші досягнення це передусім понад 40 книжок, які ми вже встигли видати за п’ять років існування проекту.

Серед авторів, які вперше зазвучали українською завдяки нашій платформі та підтримці учасників, визначні письменники та письменниці, як-от Джеймс Джойс, Вірджинія Вулф, маркіз де Сад, Філіп. К. Дік, Генрі Міллер, Джек Керуак, В. Ґ. Зебальд та багато інших. За можливості ми також намагаємося перекладати та видавати якісну сучасну гуманітаристику, якої так бракує сьогодні в Україні.